Четверг, 23.11.2017
Памяти Владимира Гундарева
Меню сайта
Категории раздела
Проза [82]
Поэзия [107]
Документальная проза [29]
К 65-летию Великой Победы [9]
Культура. Общество. Личность [36]
Публицистика [0]
Далёкое — близкое [9]
Времён связующая нить [4]
Критика и литературоведение [22]
Искусство [24]
В семейном кругу [21]
Детская комната «Нивы» [2]
Публицистика [15]
Cатира и юмор [10]
Наследие [9]
Актуальный диалог [1]
На житейских перекрестках [12]
Приключения. Детектив. Фантастика [25]
Наш общий дом [15]
Из почты "Нивы" [9]
Философские беседы [2]
Летопись Евразии [8]
Параллели и меридианы [8]
Природа и мы [6]
Краеведение [5]
Слово прощания [1]
Горизонты духовности [6]
История без купюр [5]
Творчество посетителей сайта [55]
Здесь вы, посетители сайта, можете опубликовать свои произведения.
Стихи Владимира Гундарева [5]
Проза Владимира Гундарева [4]
Форма входа
Наш опрос
Что вы думаете о русской литературе в Казахстане?
Всего ответов: 246
Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • Литературный дом Алма-Ата

  • Облако тегов
    Поиск
    Translate the page
    Главная » Статьи » Горизонты духовности

    Р. Махатадзе. Мудрословия. Максимы (окончание)
    № 12, 2011

    (Окончание. Начало в № 11 за 2011 год)
    *
    Похвал ищет тот, кто их не заслуживает. Тот же, кто достоин, получает
    их и без искательства.
    *
    Фундамент требуется и успеху, чтоб сохранить и укрепить себя. Им
    могут служить трудолюбие и терпение.
    *
    Если тебе не доверяют, не обвиняй других. Ты виноват сам – не заслу-
    живаешь доверия.
    *
    Выборы, как и реки, бывают прозрачные и мутные – и в них обитают
    рыбы совершенно разных видов.
    *
    Местный руководитель, где бы он ни был, анфас своего народа, в про-
    филь же у него лик главы страны.
    *
    Талант надобен и лжи. Если с девятью из десяти людей ложь удастся
    выдать за правду, я стану рядом с тем одним, кто догадался о твоём ловка-
    честве и не поверил тебе.
    *
    Если не напрактиковаться и не набраться опыта на малых делах, в
    схватке с большим можно потерпеть поражение.
    *
    Иди вперёд, и обретёшь счастье. Ленивому и неподвижному же его
    никогда не достичь.
    *
    Ты не благодарен судьбе и грешен перед Господом Богом, если
    прожитой жизни, даже если она длилась сто лет, предпочитаешь один
    будущий день.
    *
    Было бы очень смешно, если б летящая на спине орла мошка выдава-
    ла себя за победительницу царя птиц.
    *
    Прошедший день никогда не вернётся назад. Поэтому, пока он не
    миновал, означь его чем-нибудь полезным.
    *
    У сердца человека, в отличие от других существ, есть врата. Насколько
    шире они отворены для любви и добра, настолько лучше работает сердце.
    *
    Даже царь зверей, если он лишён свободы, беспомощен. Вот и не до-
    рожи после этого свободой.
    *
    Как бы высоко ни прыгнуть, до неба нам не достать, – всё равно упа-
    дём на землю. Так что… лучше уж прыжку в высоту предпочесть прыжок в
    длину – и продвигаешься вперёд, и не опасаешься падения.
    *
    Конечно, отягчённому разумом и опытом человеку нелегко носить
    голову и тело, но всё же легче, чем легковесному и неопытному.
    *
    Не теряй времени на поиски вокруг себя завистников и врагов,– всё
    равно ты их не сможешь обнаружить. Придёт время, и они проявятся сами.
    *
    Ярмо, будь хоть золотым, всё равно ярмо, – сказал бык, – оно лишает
    свободы. Добровольно не подставляй под него шею, под воздействием же
    силы – приходится подчиниться.
    *
    Внушить кому-то надежду – проявление истинного благородства
    души. Злому это не придёт и в голову.
    *
    Ребёнок в три года прекрасно разбирался в цветах и оттенках. Сей-
    час, в зрелом возрасте, в зависимости от своей надобности белое называет
    чёрным, чёрное же белым, стараясь уверить в этом и других. Как он отстал
    от себя трёхлетнего!
    *
    Там, где пригоршня монет получает больше веса, чем человек, там,
    должно быть, разладились весы Фемиды.
    *
    Сочетание в одном человеке высокого разума и красоты – великое
    счастье. Если дело дойдёт до выбора, сокращение второго предпочтитель-
    нее, нежели первого.
    *
    Бесплодное дерево можно использовать хотя бы на дрова. Бесплодная
    же мысль не применима абсолютно ни к чему.
    *
    Женщине некорректно спрашивать мужчину о возрасте. Мерило муж-
    чины – его достоинство, а не годы.
    *
    Препятствия существуют для тех, кто умеет их преодолевать.
    *
    Красота, возросшая на самой красоте, недолговечна. Она, как расте-
    ние, должна быть привита к стеблю, пробившемуся из дикого корня.
    *
    При взгляде на мир даже невооружённым глазом отчётливо видно то,
    чего нельзя счесть великим открытием, – всякое из государств – продукт
    способностей и мышления живущих в них народов.
    *
    Чтобы действительность обратилась в легенду, необходима временная
    протяжённость. Времена же создаются множеством поколений людей.
    *
    Если, следуя по жизненному пути, ты споткнулся, упал, но не дума-
    ешь подниматься, ты погибнешь. Подняться и идти вперёд – инстинкт са-
    мосохранения всякого живого существа.
    *
    Разум, поддержанный умением заинтересовать, – залог жизненного
    успеха. Умный, но неинтересный человек ничего достичь не может.
    *
    Рассудок – величайшая сила мира. Яркое подтверждение этому – зак-
    лючённый человеком в клетку царь зверей – лев.
    *
    Утро призывает вовсе не петух своим пением. Напротив, предчувствие
    наступающего рассвета и побуждает его петь.
    *
    Мудрец не тот, кто признаёт ошибку после свершившегося факта, а
    тот, кто загодя предвидит, что последует за предпринятым шагом.
    *
    В жизни каждого человека бывают тяжёлые и лёгкие годы, несмотря
    на то, что они не обладают весом.
    *
    Если бы забравшийся в огород козёл не испытывал страха, он бы вы-
    щипал всё, что в нём вырастили. Психика вора, в большей или меньшей
    степени, присуща и животным.
    *
    Народ, который своего главу при жизни объявляет вождём, а после
    смерти награждает порицаниями, не может похвастаться силой разума.
    Он больше походит на отару овец, привлечённую подброшенной в воздух
    папахой своего пастуха.
    *
    Посеянное добро всё равно что зерно. Если прорастёт много ростков,
    нужно ждать невиданного урожая.
    *
    Человеку искони сопутствует желание подчинить себе собрата. На
    долгом пути развития общества жертвой этой идеи пали миллионы лю-
    дей. Процесс продолжается и сегодня, и ему не видно конца.
    *
    Не существует идеальной свободы. Она имелась лишь у первобытных
    людей. У нас всех на шее лежит ярмо закона.
    *
    Человеку не даёт покоя невыплаченный долг. Это хороший признак –
    у него ещё сохранилась совесть.
    *
    Люди – несравненные мастера строить и разрушать жизнь. В обоих
    случаях между ними имеется взаимопонимание. И доброе, и злое следует
    приписать этому взаимопониманию.
    *
    Любовь не гость, которого можно угостить и распрощаться. Нужно
    крепко затворить врата души, чтоб она не ушла. Но если она взломает вра-
    та, значит, ты ошибся – она не то, за что ты её принимал.
    *
    Кто не умеет ставить цель, тому не дано и мечтать. Всякая достигну-
    тая цель ступень лестницы, которая ведёт к вершине жизни.
    *
    Люди по своему нраву несхожи и делятся на таких, что стремятся к
    покорению вершин, и таких, что предпочитают идти по равнине.
    *
    Того, кто не в состоянии дать себе самооценку, не сможет оце-
    нить и другой.
    *
    Если интересное и дорогостоящее постоянно повторяется, оно стано-
    вится и неинтересным, и дешёвым.
    *
    Если в спортивном соревновании одна сторона не потерпит пораже-
    ния, зрелище становится неинтересным. Неудача же в достигнутом деле
    влечёт за собой позор и сожаление.
    *
    Вначале рождается идея, а потом цель. Расстояние между ними за-
    висит от высоты цели.
    *
    Памятники не выдерживают бега времени. С именем, остающимся в
    памяти народа, не сравнится никакой памятник. Оно передаётся от поко-
    ления к поколению.

    Перевод с грузинского Майи Бирюковой.
    г. Караганда.

    Полностью читайте в журнале или на сайте в формате PDF

    ***
    Редакция «Нивы» сердечно поздравляет Реваза Юстиновича
    Махатадзе – талантливого грузинского писателя, давно связавше=
    го свою судьбу с Казахстаном, постоянного автора и члена редсове=
    та нашего журнала с замечательным 70=летним юбилеем и желает
    ему неиссякаемой энергии на многие годы, бодрости духа и тела,
    счастья и новых творческих свершений!

    Категория: Горизонты духовности | Добавил: Людмила (14.01.2012)
    Просмотров: 568 | Теги: Резо Махатадзе | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Нас считают
    Наши комментарии
    Очень красивое стихотворение. Мы с моим учеником написали музыку к этому стихотворению и будем исполнять как песню. biggrin
    Спасибо автору! Вас обязательно укажем!

    Совершенно согласен с Вами, страданию творческих людей нет предела. Глобализация и потребл....ство перечеркнуло прошлое. Настоящих Поэтов еденицы. По большому счёту правят бал графоманы, а посему     в память о сегодняшней дате 25 августа, ДЕНЬ СМЕРТИ ВЛАДИМИРА РОМАНОВИЧА, предлагаю стихотворение замечательного Каинского (г.Куйбышев) Новосибирская область Василия Закушняка.

    ПОСЛЕСЛОВИЕ

    Земные радости познавший,
    Осенней тихою порой,
    Однажды я листвой опавшей
    Найду приют в земле сырой.
    Пришёл я в этот мир с любовью:
    Мир невозможен без любви!
    Мне будут петь у изголовья
    В загробной жизни соловьи.
    Святыми всеми заклинаю:
    Я этот мир до слёз люблю!
    Любя, простишь меня, родня.
    Любя мы встретимся в Раю.
    Творец, заслышав песню эту,
    Благословит последний путь.
    Всего- то надобно поэту
    Свеча, да ладанка на грудь.
    Когда Покров безмолвно ляжет,
    Листвой опавшей стану я.
    Пусть будет пухом мне лебяжьим.
    Святая Русская Земля.
    Всё так естественно и просто,
    Как беглый взгляд со стороны.
    Путь от рожденья до погоста,
    От крика и до тишины...

         С уважением, Сергей

    Здравствуйте, уважаемые! Прошу прощения, у видео нет звука, а очень хотелось бы послушать, о чём говорил Поэт. Не могли бы Вы перезагрузить видеоролик? С уважением, Сергей.

    Хороший стих. Но есть маленькие проблемы. Третья строка "Но слезы душат и никак" что НИКАК? не понятно... В строке "Другие руки тЕбя ждут," сбой ритма. С ув. Олег

    Хорошая песня получилась, Надежда. Вот только маленькая помарка бросается в глаза. Сбой ритма в строчке "ТвОи дни, с другою разделенные," поменяйте местами "Дни твои, с другою разделенные," и всё встанет на места. С ув. Олег

    Рад Вашему визиту.

    Спасибо Людмила. Извините за поздний отклик.

    Спасибо большое. Я очень рада! Спасибо руководителям сайта за возможность дарить стихи!!!

    Спасибо, Надежда. понравилось. Как это знакомо...

    На свете ничего не возвратить назад..Увы!..Как здорово у вас все это подмечено..Понравилось..Мое..и как у меня..(про живу..))

    Наш сайт
    Copyright Журнал "Нива" © 2017
    Создать бесплатный сайт с uCoz