Премьера видеолекции известного таганрогского историка, краеведа Альберта Смирнова, посвящённой истории одной из популярнейших песен Великой Отечественной войны, состоялась в Алматы 14 мая 2020 года на вирутальной площадке представительства Россотрудничества.
Любители песен военной поры, историки, культурологи много спорят о том, могут ли песни рассказываать о конкретных событиях далёких лет, и насколько точны художественные произведения в описании случившегося. Этим вопросом и тем, почему известная советская певица Клавдия Шульженко меняла текст в такой популярной песне как "Давай закурим!" и задался в своём исследовании Альберт Смирнов.
В эссе рассказывается об авторах произведения - поэте Илье Френкеле, военном корреспонденте газеты "Во славу Родины", ещё известном как автор русского текста "Гимна Коминтерна", и композиторе Модесте Табачникове, в своё время создавшем искромётную песню "Дядя Ваня", ставшую неофициальным гимном Одессы.
Лекция затрагивает такие вопросы как причины изменения текста первого куплета в исполнении певцом разных лет и приоткрывает завесу тайны. Оказывается, в песне шаг за шагом раскрывается ход военной операции повторного освобождения Ростова в феврале 1943 года, когда после прорыва фронта, танки, ушедшие в прорыв к Таганрогу, не получили подкрепления со стороны пехоты, застрявшей из-за внезапного потепления, выведшего из строя грунтовые дороги. Именно об этом рассказывает первый куплет вторского текста, который обычно меняла Клавдия Шульженко.
Впервые авторская версия песни прозвучала в 1975 году в фильме-концерте"Военные сороковые" в исполнении актёра Михаила Воронцова, через пять лет в фильме "Песни военных лет" на этом же текстеостановилась Людмила Гурченко. С тех пор многие исполнители включили в свой репертуар лирическую и одновременно столь драматичную песню "Давай закурим!"
|